Manuale di Comunicazione Aumentativa e Alternativa di DAVID R. BEUKELMAN, PAT MIRENDA
Un testo introduttivo e fondamentale alla Comunicazione Aumentativa e Alternativa, CAA tradotto dai soci Isaac Italy ed edito da Erikson.
Indici di Argomenti Internazionali di Comunicazione Aumentativa ed Alternativa dal n° 0 (1995-2003) al  n°14 (2017)
Pubblicazione ad uso interno dell’associazione con articoli significativi nel campo della CAA a livello internazionale che sono stati tradotti a partire dal 1995 da soci Isaac.
Indice di Argomenti Italiani di CAA n°0
Pubblicazione annuale di contributi italiani sulla CAA riservata ai soci di ISAAC ITALY curata dal Comitato Scientifico.

Troverai tutte le pubblicazioni complete in area riservata a cui potrai accedere se ti iscrivi ad Isaac Italy.

ALTRE PUBBLICAZIONI

  • Nella collana “Pesci parlanti” della casa editrice Uovonero è uscito un nuovo libro con testo semplificato e “tradotto” in simboli PCS Riccioli d’oro e i tre orsi” (2012)

    www.uovonero.com

  • “Storie con la CAA 1” (2012). È uscito per le Edizioni Erickson, nella Collana Comunicazione Aumentativa Alternativa, un cofanetto con tre IN-book per bambini di 3-6 anni “tradotti” in simboli WLS: “Paolo e i capelli ribelli”, “Anna e l’altalena”, “Luigi e il minestrone”

    www.erickson.it

  • Nella collana “Pesci parlanti” della casa editrice Uovonero è uscito un nuovo libro con testo semplificato e “tradotto” in simboli PCS “I tre porcellini” (2011)

    www.uovonero.com

  • È uscito per le Edizioni Erickson, nella Collana Comunicazione Aumentativa Alternativa, Costruire libri e storie con la CAA (2011) M. A. Costantino e collaboratori

    www.erickson.it

  • È stata pubblicata da Omega la versione italiana di SOCIAL NETWORKS di S. Blackstone e M.B. Huer (2010). Con il patrocinio di ISAAC Italy

    www.ediomega.com

  • Nella collana “Pesci parlanti” della casa editrice Uovonero è uscito un nuovo libro con testo semplificato e “tradotto” in simboli PCS “Giacomino ed il fagiolo magico” (2010)

    www.uovonero.com

  • Nella collana “Pesci parlanti” della casa editrice Uovonero è uscito un nuovo libro con testo semplificato e “tradotto” in simboli PCS “Cappuccetto Rosso” (2010)

    www.uovonero.com

  • È uscito per le Edizioni Omega, nella collana Argomenti di Comunicazione Aumentativa ed Alternativa a cura di M. Sabbadini ed A. Schindler “Comunicazione Aumentativa Totale nella scuola dell’infanzia” Traduzione italiana a cura di Patrizia Bombardi, Marco Cundari, Giovanni Fronticelli, Carmela Marchese, Anna Maria Molteni, Maurizio Sabbadini (2007) Con il patrocinio di ISAAC Italy.

    www.ediomega.com

  • È uscito per Editori Riuniti nella Collana Libri per bambini molto speciali “Nicola a modo suo” (2004). Testo di Guido Quarzo; Illustrazioni di Orietta Brombin. Progettazione editoriale e “traduzione” del testo in simboli PCS a cura d Claudia Jalla, Gabriella Veruggio, Laura Castellano, Lucio CassinelliCon il patrocinio di ISAAC Italy.

    www.editoririuniti.it

  • È uscito per le Edizioni Omega, nella collana Argomenti di Comunicazione Aumentativa ed Alternativa a cura di M. Sabbadini ed A. Schindler “Comunicare senza parlare” di A. Warrick. Traduzione italiana a cura di Patrizia Bombardi, Elena Favero, Maurizio Sabbadini, Antonio Schindler (2003). Con il patrocinio di ISAAC Italy

    www.ediomega.com

  • Sono usciti per Editori Riuniti nella Collana Libri per bambini molto speciali “Tre scalini per Serena” e “Calendario dell’Avvento” (2003). Testo di Guido Quarzo; Illustrazioni di Orietta Brombin. Progettazione editoriale e “traduzione” del testo in simboli PCS a cura di Claudia Jalla, Gabriella Veruggio, Laura Castellano, Lucio CassinelliCon il patrocinio di ISAAC Italy.

    www.editoririuniti.it